Viešieji pirkimai pagal Pagalbinės biuro paslaugos (CPV 79500000-9)

      Naujausi konkursai, atitinkantys CPV kategoriją Pagalbinės biuro paslaugos.

      Naujausi konkursai pagal Pagalbinės biuro paslaugos

      • Kancelaria Senatu
        ezamowienia.gov.pl2026/BZP 00338950/01
        1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych związanych z obsługą wizyt delegacji zagranicznych, wyjazdów zagranicznych, spotkań z udziałem gości zagranicznych oraz konferencji, szkoleń i innych wydarzeń organizowanych przez Senat i Kancelarię Senatu, przygotowywaniem dokumentów i wymianą korespondencji oficjalnej i nieoficjalnej oraz przygotowywaniem publikacji wydawanych przez Kancelarię Senatu, przez 24 miesiące począwszy od następnego dnia po dniu zawarcia umowy. Przedmiot zamówienia obejmuje w szczególności:1.1. tłumaczenia pisemne: protokołów, sprawozdań, wystąpień, wytycznych, opinii, przepisów, norm prawnych, materiałów informacyjnych oraz wszelkiej korespondencji w tym zakresie, w tym materiałów związanych z członkostwem Polski w Unii Europejskiej, z dziedziny prawa międzynarodowego, stosunków międzynarodowych, korespondencji oficjalnej zgodnie z zasadami protokołu dyplomatycznego, materiałów pokonferencyjnych oraz publikacji, w tym popularyzatorskich i edukacyjnych;1.2. weryfikację merytoryczną i językową tłumaczeń pisemnych materiałów, o których mowa w pkt 1.1;1.3. spisanie tekstowej ścieżki dźwiękowej (audiodeskrypcja);1.4. tłumaczenia symultaniczne, w tym szeptane, podczas spotkań, wizyt, konferencji, szkoleń oraz seminariów organizowanych na terenie Polski i poza jej granicami;1.5. tłumaczenia konsekutywne podczas spotkań, wizyt, konferencji, szkoleń oraz seminariów organizowanych na terenie Polski i poza jej granicami.2. W załączniku nr 1 do opz zamawiający przedstawił planowaną współpracę międzynarodową Kancelarii Senatu w okresie obowiązywania umowy.3. Zamówienie obejmuje usługę tłumaczeń w językach europejskich i pozaeuropejskich.W załączniku nr 1 do opz został przedstawiony wykaz języków obcych, w jakich przewidywane są tłumaczenia w okresie obowiązywania umowy.4. Zamówienie obejmuje tłumaczenia ustne i pisemne, dotyczące problematyki stosunków międzynarodowych i współpracy międzyparlamentarnej, w tym związanej z członkostwem Polski w Unii Europejskiej, oraz prawa międzynarodowego, z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na inny język obcy.Wykonawca musi zagwarantować wysoki poziom oferowanych usług, jak również terminowość ich wykonania.5. Przy świadczeniu usługi tłumaczenia ustnego konieczne będzie zapewnienie tłumaczeń konsekutywnych i symultanicznych, w tym szeptanych. W zakresie jednego wydarzenia zamawiający przewiduje od 1 do 20 bloków tłumaczeń na jeden język. W ramach tłumaczeń ustnych istnieje potrzeba zapewnienia tłumaczeń z języka obcego bezpośrednio na inny język obcy lub wykorzystania przez jednego tłumacza dwóch języków obcych podczas obsługi jednego wydarzenia.6. W wyjątkowych sytuacjach może być wymagane posiadanie przez tłumacza poświadczenia bezpieczeństwa dopuszczającego do informacji niejawnych oznaczonych klauzulą „tajne”.7. Tłumaczenia pisemne materiałów związanych ze spotkaniami i wizytami będą obejmowały jednorazowo średnio 1–20 stron. Tłumaczenia pisemne innych materiałów związanych ze współpracą międzynarodową mogą obejmować jednorazowo większą liczbę stron.8. Przy realizacji tłumaczeń pisemnych wykonawca musi przekazywać zamawiającemu imięi nazwisko tłumacza, który wykonał tłumaczenie, oraz weryfikatora.Zamawiający dopuszcza możliwość, aby tłumacze byli jednocześnie weryfikatorami i odwrotnie przy założeniu, że posiadają niezbędne doświadczenie w zakresie tłumaczeń, oraz że te osoby nie będą jednocześnie tłumaczami i weryfikatorami tych samych dokumentów.Przewiduje się, że tłumaczenia pisemne będą stanowić łącznie ok. 30% wartości zamówienia.9. Nie wyklucza się tłumaczeń ustnych i pisemnych zlecanych i wykonywanych w dni powszednie również po godzinie 16:00, w godzinach nocnych, w niedziele i inne dni świąteczne.10. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera załącznik nr 1 do SWZ - opis przedmiotu zamówienia.
      • Centrum Unijnych Projektów Transportowych
        ezamowienia.gov.pl2026/BZP 00337719/01
        1. Przedmiotem zamówienia jest usługa zapewnienia tłumaczenia symultanicznego lub tłumaczenia konsekutywnego (język polski – język ukraiński; język ukraiński - język polski i/lub język polski – język angielski; język angielski – język polski i/lub język angielski – język ukraiński; język ukraiński - język angielski) podczas spotkań stacjonarnych lub w formule hybrydowej, w terminach wskazanych przez Zamawiającego.2. Zagadnienia poruszane na spotkaniach dotyczyć będą zakresu realizacji projektów kolejowych oraz projektów drogowych dofinansowanych z Funduszy Europejskich. Uczestnicy spotkań będą posługiwać się słownictwem technicznym, związanym z realizacją projektów transportowych:
      • Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN
        ezamowienia.gov.pl2026/BZP 00329727/01
        1. Przedmiotem zamówienia są usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki: angielski i niemiecki, usługi tłumaczeń pisemnych z języka angielskiego na język polski, usługi tłumaczeń pisemnych z języka niemieckiego na język polski, weryfikacji tłumaczeń dokonanych z języka polskiego na język angielski lub niemiecki tłumaczeń na potrzeby Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN.
      • Ginekologiczno - Położniczy Szpital Kliniczny im. Heliodora Święcickiego Uniwersytetu Medycznego im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu
        ezamowienia.gov.pl2026/BZP 00315189/01
        Tłumacz on-line języka migowego (PJM)
      • Krakowski Szpital Specjalistyczny im. św. Jana Pawła II
        ezamowienia.gov.pl2026/BZP 00306748/01
        Świadczenie usług na rzecz Zamawiającego polegających na zapewnieniu łączności telefonicznej.
      • UNIWERSYTET IGNATIANUM W KRAKOWIE
        ezamowienia.gov.pl2026/BZP 00303812/01
        Tom 10 – Józef Życiński
      • Valstybės sienos apsaugos tarnyba prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos
        viesiejipirkimai.lt8484596
        Numatoma įsigyti vertimo raštu paslaugas 36 mėn. Pirkimo objektas į dalis neskaidomas.
      • Asmens su negalia teisių apsaugos agentūra prie Lietuvos Respublikos SADM
        viesiejipirkimai.lt8450033
        Saugumo operacijų centro paslaugas. Reikalavimai pirkimo objektui, pirkimo apimtys ir techninė specifikacija apibrėžti specialiųjų pirkimo sąlygų [2] priede ,,Techninė specifikacija“.
      • Województwo Lubelskie z siedzibą w Lublinie
        ezamowienia.gov.pl2026/BZP 00284070/01
        Przedmiotem zamówienia jest usługa tłumaczeń ustnych i pisemnych z języka angielskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski na potrzeby komórek organizacyjnych zaangażowanych we wdrażanie programów regionalnych.Przedmiot zamówienia obejmuje:a) kompleksową, cykliczną, zgodną z bieżącymi potrzebami Zamawiającego usługę w zakresie tłumaczenia ustnego z języka angielskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski, związanych z obsługą wizyt, delegacji zagranicznych, spotkań z udziałem gości zagranicznych, konferencji i innych wydarzeń (w tym online) organizowanych przez Województwo Lubelskie w ramach realizacji programu Fundusze Europejskie dla Lubelskiego 2021-2027 (dalej: FEL 2021-2027);Rodzaje usług tłumaczenia ustnego:• tłumaczenie symultaniczne;• tłumaczenie szeptane,• tłumaczenie konsekutywne;b) kompleksową, cykliczną, zgodną z bieżącymi potrzebami Zamawiającego usługę w zakresie tłumaczenia pisemnego z języka angielskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski;c) korektę przez native speaker’a przesłanych przez Zamawiającego dokumentów w języku angielskim;d) wynajem sprzętu na potrzeby tłumaczenia symultanicznego wraz z obsługą.Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi Załącznik nr 1 do SWZ.
      • Asmens su negalia teisių apsaugos agentūra prie Lietuvos Respublikos SADM
        viesiejipirkimai.lt8226722
        Perkančioji organizacija numato įsigyti Saugumo operacijų centro paslaugas. Reikalavimai pirkimo objektui, pirkimo apimtys ir techninė specifikacija apibrėžti specialiųjų pirkimo sąlygų [2] priede ,,Techninė specifikacija“. BVPŽ kodas – 79512000-6 Informacinių paslaugų centrai.
      • UNIWERSYTET IGNATIANUM W KRAKOWIE
        ezamowienia.gov.pl2026/BZP 00275662/01
        Tom 10 – Józef Życiński
      • Nacionalinė teismų administracija
        viesiejipirkimai.lt8159271
        Administracija rinkos konsultacijos metu siekia: 1) Tinkamai pasirengti pirkimui; 2) Parengti pirkimo dokumentus, užtikrinančius sąžiningą konkurenciją; 3) Supažindinti rinkos dalyvius su planuojamu pirkimu; 4) Sudaryti sąlygas rinkos dalyviams ir kitiems suinteresuotiems asmenims pateikti pastabas, pasiūlymus, klausimus, rekomendacijas
      • Nacionalinė teismų administracija
        viesiejipirkimai.lt8158821
        Administracija rinkos konsultacijos metu siekia: 1) Tinkamai pasirengti pirkimui; 2) Parengti pirkimo dokumentus, užtikrinančius sąžiningą konkurenciją; 3) Supažindinti rinkos dalyvius su planuojamu pirkimu; 4) Sudaryti sąlygas rinkos dalyviams ir kitiems suinteresuotiems asmenims pateikti pastabas, pasiūlymus, klausimus, rekomendacijas
      • Policijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos
        viesiejipirkimai.lt8112236
        Perkančioji organizacija numato įsigyti vaizdo ir garso įrašų transkribavimo ir vertimo raštu paslaugas visoms policijos įstaigoms (išskyrus Lietuvos kriminalinės policijos biurą). Reikalavimai pirkimo objektui nustatyti specialiųjų pirkimo sąlygų 1 priede ,,Techninė specifikacija‘‘. Paslaugų kodas pagal Bendrąjį viešųjų pirkimų žodyną (toliau - BVPŽ) – 79530000-8 (vertimo raštu paslaugos).
      • TOR MODLIN SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
        ezamowienia.gov.pl2026/BZP 00266869/01
        1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług koordynacji szkoleń prowadzonych przez Zamawiającego. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określono w załącznikach nr 3 i 4 do SWZ.
      • UNIWERSYTET ŁÓDZKI
        ezamowienia.gov.pl2026/BZP 00259043/01
        Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia dla Uniwersytetu Łódzkiego oraz przeniesienie na Zamawiającego autorskich praw majątkowych wraz z prawami zależnymi do wykonanych tłumaczeń.Usługa będąca przedmiotem zamówienia obejmuje świadczenie usług tłumaczenia ustnego oraz pisemnego, m.in. umów, wewnętrznych i zewnętrznych aktów własnych, faktur, prezentacji i tekstów o różnorodnym charakterze między innymi: z zakresu administracji publicznej, współpracy międzyregionalnej i międzynarodowej, funduszy strukturalnych, spraw społecznych, kultury, edukacji, turystyki, finansów, gospodarki i przedsiębiorczości, bhp, dokumentacji związanej z projektami realizowanymi w ramach programów Unii Europejskiej, a także innych tekstów z zakresu działalności Uczelni oraz treści ustnych wystąpień i konferencji. Przedmiotowa usługa nie obejmuje tłumaczenia tekstów i wystąpień o charakterze naukowym. Tłumaczenia dotyczą języka angielskiego i obejmują tłumaczenie z języka polskiego na język angielski i z języka angielskiego na język polski.Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w Załączniku nr 1 do SWZ/umowy.
      • Vilniaus miesto apylinkės teismas
        viesiejipirkimai.lt7690879
        Vertimo paslaugos raštu ir žodžiu
      • Lietuvos kalėjimų tarnyba
        viesiejipirkimai.lt7660712
        Perkančioji organizacija numato įsigyti nuosekliojo vertimo žodžiu paslaugas. Pirkimo objekto apimtys, reikalavimai ir techninė specifikacija apibrėžti specialiųjų pirkimo sąlygų 2 priede „Nuosekliojo vertimo žodžiu techninė specifikacija“.
      • Vilniaus miesto apylinkės teismas
        viesiejipirkimai.lt7611110
        Vertimo paslaugos raštu ir žodžiu
      • Priėmimo ir integracijos agentūra
        viesiejipirkimai.lt7576333
        Vertimo paslaugų įsigijimas sukuriant dinaminę pirkimo sistemą. Paslaugos skirstomos į dvi kategorijas – vertimų žodžiu paslaugos ir vertimų raštu paslaugos. Konkrečios paslaugos, jų apimtys, terminai ir reikalavimai bus nustatomi vykdant atskirus pirkimus dinaminės pirkimo sistemos pagrindu. Dinaminė pirkimo sistema pasirenkama dėl kintančio ir iš anksto tiksliai neapibrėžto vertimo paslaugų poreikio, siekiant užtikrinti lankstumą, operatyvumą ir nuolatinę konkurenciją. Paslaugų teikėjas privalomai turi naudotis Perkančiosios organizacijos pateikta vertimo paslaugų administravimo sistema, skirta visų vertimo paslaugų (žodžiu – gyvai, telefonu, per nuorodas ir raštu) užsakymui, administravimui bei atskaitomybei.
      • Priėmimo ir integracijos agentūra
        viesiejipirkimai.lt7572812
        Vertimo redagavimo raštu paslaugos
      • Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos
        viesiejipirkimai.lt7515401
        Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos perka Fondo administravimo įstaigų veiklai reikalingų dokumentų vertimo raštu iš užsienio kalbų į lietuvių kalbą ir iš lietuvių kalbos į užsienio kalbas paslaugas.
      • Związek Miast Polskich
        ezamowienia.gov.pl2026/BZP 00207948/01
        Przedmiotem zamówienia jest zapewnienie realizacji usługi tłumaczenia symultanicznego szeptanego, tłumaczeniasymultanicznego przy wykorzystaniu wewnętrznego mechanizmu platformy do organizacji konferencji w trybie online oraztłumaczenia pisemnego z j. polskiego na wskazany j. obcy i odwrotnie.
      • Viešoji įstaiga CPO LT
        viesiejipirkimai.lt7333091
        Standartų vertimo paslaugos
      • Wojskowy Instytut Medyczny - Państwowy Instytut Badawczy
        ezamowienia.gov.pl2026/BZP 00189456/01
        Wdrożenie oraz uruchomienie automatycznego, telefonicznego systemu informacyjnego Call Center w tym IVR (Interactive Voice Response) oraz udostępnienie platformy do internetowej komunikacji z pacjentem w Wojskowym Instytucie Medycznym - PIB w Warszawie i w Legionowie wraz z 36 miesięcznym terminem świadczenia usług.Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera załącznik nr 3 do swz.
      • Miasto Stołeczne Warszawa
        ezamowienia.gov.pl2026/BZP 00188537/01
        Przedmiotem zamówienia jest organizacja wydarzeń na terenie Pawilonu Edukacyjnego Kamień oraz realizacja działań podczas wydarzeń towarzyszących.
      • Ministerstwo Rozwoju i Technologii
        ezamowienia.gov.pl2026/BZP 00185815/01
        Numeracja zgodna z SWZ4.1 Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usługi Call Center wraz z zapewnieniem dedykowanego zespołu konsultantów świadczących wsparcie dla zalogowanych użytkowników korzystających z Biznes.gov.pl (serwisu dla przedsiębiorców, właścicieli firm oraz obsługujących ich profesjonalistów – księgowych, prawników, doradców podatkowych itp.)4.2 Szczegółowe informacje dotyczące opisu, zakresu i warunków realizacji przedmiotu zamówienia określa Opis Przedmiotu Zamówienia (OPZ) stanowiący Załącznik Nr 2 do SWZ oraz Projektowane Postanowienia Umowy (PPU) stanowiące Załącznik Nr 3 do SWZ.
      • Urząd Miasta Łodzi
        ezamowienia.gov.pl2026/BZP 00183914/01
        5.3.2. Część II - Świadczenie usługi tłumaczenia strony internetowej MOPS w Łodzi.
      • GENERALNA DYREKCJA OCHRONY ŚRODOWISKA
        ezamowienia.gov.pl2026/BZP 00182181/01
        Przedmiotem zamówienia jest świadczenie przez Wykonawcę usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i tłumaczeń ustnych dla Generalnej Dyrekcji Ochrony Środowiska. Opis przedmiotu zamówienia określający zawierający szczegółowe informacje dot. przedmiotu zamówienia (w tym m.in. jego wielkość, rodzaj i zakres) stanowi załącznik nr 1 do Specyfikacji Warunków Zamówienia.
      • Policijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos
        viesiejipirkimai.lt7215050
        Projektas Nr. LTPL00382 REKOMENDACIJŲ, METODINĖS MEDŽIAGOS PARENGIMO IR BENDRU LIETUVOS-LENKIJOS PREVENCINĘ VEIKLĄ VYKDANČIŲ PAREIGŪNŲ MOKYMO PASLAUGŲ“ PAGAL PROJEKTĄ NR. LTPL00382 „POLICIJOS IR VISUOMENĖS BENDRADARBIAVIMO STIPRINIMAS PASIRENGIMUI EKSTREMALIOMS SITUACIJOMS IR KARO ATVEJUI LIETUVOS IR LENKIJOS PASIENIO REGIONE „BUDRUS IR PASIRENGĘS!”(ANGL.„ALERT AND READY!“) PIRKIMAS
      Žiūrėti daugiau rezultatų