Public tenders from Riigihangete register (riigihanked.riik.ee) for Office-support services (CPV 79500000-9)
Latest tenders from Estonian State Public Procurement Register (Riiklik riigihangete register - riigihanked.riik.ee) matching CPV category Office-support services (79500000-9).
Maksu- ja Tolliamet (MTA) soovib perioodiks 14.08.2026–31.07.2029 hankida kõnekeskuse terviklahenduse, mis võimaldab hallata sisenevaid ja väljuvaid kõnesid, e-kirju ning SMS-teavitusi, sh massteavitust kõne ja/või SMS-i kaudu. Kõnekeskus on teemapõhine: igal teemal on eraldi infoliin, millele saabunud kõned suunatakse vastavasse järjekorda. Iga järjekorda teenindab kindel agentide grupp; agendid võivad kuuluda mitmesse gruppi korraga.
Agendid töötavad üle Eesti, kas eraldi kõnekeskuse ruumides või oma töökohal. Töö toimub vahetustes, mistõttu sama töökohta kasutab ajagraafiku alusel mitu agenti.
Kõnekeskuse tööaeg on E–N kl 9.00–16.30 ja R kl 9.00–15.30. Aastas teenindatakse kuni 300 000 klienti; kõnede maht ühes kuus jääb vahemikku 13 000–50 000. Tipphetkedel võib samaaegselt ühendust võtta ligikaudu 1500 klienti.
Riigihanke esemeks on suulise ja kirjaliku tõlketeenuse tellimine raamlepingu alusel 36 kuu jooksul keelesuundadel eesti–vene–eesti ja eesti–inglise–eesti.
Hanke tulemusena korrastatakse ja antakse Rahvusarhiivi üle Maksu- ja Tolliameti Tallinna ning Harjumaa arhiiviväärtuslikud maksutoimikud. Töö tehakse lähtuvalt Rahvusarhiivi nõuetest.
Kirjaliku tõlketeenuse osutamine reeglina eesti-inglise, inglise-eesti ja eesti- vene, vene-eesti suundadel. Tõlkimist vajavad hankija tööks vajalikud dokumendid, näiteks patsiendi infomaterjalid, tervishoiuteenuse osutamist tõendavad dokumendid, kodulehe ja voldikute tekstid, sotsiaalmeediatekstid ning muud kirjalikud tekstid vastavalt hankija vajadustele.
Riigihanke eesmärgiks on sõlmida ühe pakkujaga raamleping kirjaliku tõlketeenuse osutamiseks.
Tõlgitavateks materjalideks on peamiselt haridusvaldkonna tekstid, sh pressiteated, tekstid avaldamiseks veebilehel, juhendmaterjalid ja dokumendid.
Hanke esemeks on kirjaliku tõlketeenuse osutamine Ettevõtluse ja Innovatsiooni Sihtasutusele. Hanke eesmärgiks on kvaliteetsete tõlgete teostamine erinevat tüüpi tekstidele – sealhulgas uudised, õigusaktid, hankedokumendid, presentatsioonid, kõned, hankija teenuseid tutvustav info veebilehel, hankija tegevust kajastavad trükised. Tõlgete põhiliseks avaldamise kohaks on hankija veebilehed ja trükised.
Jõulukaartide kujundus ja trükk koos tarnega vastavalt tehnilisele kirjeldusele (Lisa 1).
Kogus: Trükitud jõulukaardi trükkimine 210 tk
Asukoht: Tallinn
Tarne: esimesel võimalusel kuid mitte hiljem kui ühe nädala jooksul tellimuse esitamisest.
Tellimus vormistatakse tellimiskirjana.
CPV: 79800000-2Printing and related services+2 more
Jõulukaartide kujundus ja trükk koos tarnega vastavalt tehnilisele kirjeldusele (Lisa 1 ja selle lisadele).
Kogus: Trükitud jõulukaardi trükkimine 550 tk + Jõulukaart (veebiversioon)
Asukoht: Tallinn
Tarne: esimesel võimalusel kuid mitte hiljem kui ühe nädala jooksul tellimuse esitamisest.
Tellimus vormistatakse kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis e-posti teel edastatud ostutellimusena, mis on võrdsustatud hankelepinguga.
CPV: 79800000-2Printing and related services+2 more
Seotud hankega ostetakse vastavalt seotud hanke alusdokumentidele ajakirjade kirjastamise- ning trükiteenust. Ostu vormistamiseks kasutab hankija kirjalikku taasesitamiset võimaldavas vormis e-posti teel edastatud ostutellimust.
CPV: 79800000-2Printing and related services+2 more
Hanke esemeks on trükiteenuse tellimine koos pakendamise ning tarnega vastavalt tehnilisele kirjeldusele. Kõikide materjalide autoriõigused jäävad tellijale. Trükifailid edastab lõppkasutaja edukale pakkujale.
Ostu vormistamiseks kasutab hankija kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis e-posti teel edastatud ostutellimust.
Tarnekoht: Tallinn
CPV: 79800000-2Printing and related services+2 more
Hanke ese on kirjaliku tõlketeenuse ja tekstide toimetamise keelt emakeelena valdava toimetaja poolt Riigikontrollile perioodiks 2025-2027 või kuni hankelepingu summas 25 000,00 euro täitumiseni. Teenus on vajaduspõhine. Tõlgitavateks tekstideks on auditiaruanded ja nende kokkuvõtted, pressiteated, kirjad, ettekanded jm tekstid. Tõlgete temaatika hõlmab kogu riigihalduse valdkonda.
Hanke esemeks on trükiteenuse tellimine koos pakendamise ning tarnega. Kõikide materjalide autoriõigused jäävad tellijale. Trükifailid edastab lõppkasutaja edukale pakkujale.
Ostu vormistamiseks kasutab hankija kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis e-posti teel edastatud ostutellimust.
Tarnekoht Tartu.
CPV: 79800000-2Printing and related services+2 more
TARU infohaldussüsteemis või tõlketööde koordinaatori poolt vahendatud tekstide tõlkimine eesti keelest inglise ja vene keelde, vene- ja ingliskeelsete tekstide toimetamine (nii tõlgitud tekstide ülevaatamine kui ka muudatuste sisseviimine varasemalt tõlgitud tekstidesse) ja avaldamine.
Eesmärk on sõlmida raamleping mõlema keelesuuna puhul (eraldi eesti-vene ja eesti-inglise) maksimaalselt kuni kuue tõlkija/keeletoimetajaga. Osalema on oodatud nii era- kui juriidilised isikud. Juriidilised isikud peavad pakkuma ühe kindla tõlkija/keeletoimetaja, kes hakkab teenust osutama.
Hange on jaotatud osadeks keelesuuna järgi (I osa eesti-vene ja II osa eesti-inglise).
Pakkuja võib esitada pakkumuse kas ühele või mõlemale osale.
Hanketeates esitatud raamlepingu aluskuupäev on eeldatav st raamlepingu täitmine algab alates lepingu sõlmimisest arvestusega, et raamlepingu periood on 24 kuud lepingu sõlmimisest.
Hanke ese on tõlke- ja toimetamisteenus (edaspidi teenus). Tõlketeenus hõlmab suulist (sh järeltõlge, sünkroontõlge, sosintõlge) ja kirjalikku tõlget (sh vajadusel vandetõlgi teenust). Toimetamisteenus hõlmab olemasolevate ja automaattõlgete toimetamist. Teenus on vajaduspõhine.
Kirjaliku tõlketeenuse vajadus hõlmab näiteks töökeskkonna, -ohutuse, -suhete alaseid artikleid ja sisulehti, trükiseid jms. Suulist tõlketeenust vajatakse enim järeltõlkena nt töövaidluste ja järelevalvetegevuse käigus.
Tõlketeenuse vajadus sõltub tegevuste suundadest (sh kommunikatsiooniplaanist, meediategevustest jms) ja kujunenud tööturu olukorrast. Eelduslikult tellib hankija enim tõlketeenust eesti-inglise-eesti ja eesti-vene-eesti keelesuundades. Vajaduspõhiselt tellitakse ukraina-eesti-ukraina keelesuuna tõlkeid.
Tööinspektsioon on hankele eelnevalt läbi viinud turu-uuringu, mille küsimus ja memo on lisatud eraldi failina hanke alusdokumentide hulka.
Hanke esemeks on trükiteenuse tellimine koos pakendamise ning tarnega. Kõikide materjalide autoriõigused jäävad tellijale. Trükifailid edastab lõppkasutaja edukale pakkujale.
Ostu vormistamiseks kasutab hankija kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis e-posti teel edastatud ostutellimust.
Tarnekoht Tartu.
CPV: 79800000-2Printing and related services+2 more
Tööinspektsioon soovib hankida perioodil 01.01.2026-31.12.2029 kõnekeskuse terviklahendust, mis võimaldab teenindada sisenevaid ja väljuvaid kõnesid, saata välja SMS teavitusi või teostada klientide massteavitamist SMS-i vahendusel. Kõnekeskuse ülesehitus on teemapõhine, st iga teema kohta on eraldi teenusenumber - infoliin. Teenusenumbrile saabunud kõned suunatakse vastava infoliini järjekorda. Igat järjekorda teenindab erinev grupp agente ning agendid võivad samal ajal kuuluda erinevatesse gruppidesse. Kõnekeskuse agendid on paigutatud üle Eesti. Klientide teenindamine toimub vahetustes, seega ühte kõnekeskuse töökohta kasutab mitu agenti vastavalt ajagraafikule. Tööinspektsiooni kõnekeskus töötab E-R kl 9.00–15.00. Aasta jooksul teenindatakse kõnekeskuses ligi 40 000 klienti.
Riigihange on jagatud kaheks osaks.
1. osa: Viimsi Teataja kujundamine/küljendamine ning trükkimine perioodil 01.01.2026-31.12.2029.
2. osa: Viimsi valla infolehe Viimsi Teataja levitamine perioodil 01.01.2026-31.12.2029.
Riigihanke esemeks on vajaduspõhiselt kirjaliku ja suulise tõlketeenuse osutamine Prokuratuurile riigihanke alusdokumentides sätestatud tingimustel ja korras. Kirjaliku tõlke teenus sisaldab kirjalikku kriminaalmenetluse ja rahvusvahelise õigusabi ning koostöö materjalide ja muude Prokuratuuri igapäevases töös vajaminevate materjalide tõlkimist ja toimetamist. Suulise tõlke teenust tellitakse Prokuratuuris läbiviidavatele menetlustoimingutele. Suulise tõlke all mõeldakse järeltõlget. Pakkujal on võimalik esitada pakkumus ka ainult ühele keelesuunale tehnilises kirjelduses esitatud loetelust. Hankija sõlmib mõlemas osas raamlepingud kõigi edukate pakkujatega, kellel ei esine hankemenetlusest kõrvaldamise aluseid.
Hanke eesmärk on ühe pakkujaga kaheaastase raamlepingu sõlmimine, mille alusel tellitakse kirjalikku tõlketeenust, keelelise toimetamise, korrektuuri, väljastusülevaatuse ja küljendamise-kujundamise teenust vastavalt vajadusele tõlkesuundadel eesti-vene-eesti, eesti-inglise-eesti ja eesti-ukraina-eesti.
Hanke eesmärgiks on Eesti Kaevandusmuuseumi interaktiivse ekspositsiooni kaasajastamine ning audiogiidide rakendamine. Hanke raames soovitakse saada täislahendust, mis sisaldab endas riistvara ning tarkvara koos lahenduste sisu välja töötamise, tõlgetega ning installatsiooniga. Samuti hankija meeskonna koolitusega. Hange on käsitletav ühe tervikuna ning ei ole jaotatud osadeks, et saavutada üheselt toimiv terviklik lahendus ning vältida ebakõlasid hangitava lahenduse osas.
Hanke esemeks on trükiteenuse tellimine koos pakendamise ning tarnega. Ostu vormistamiseks kasutab hankija kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis e-posti teel edastatud ostutellimust. Kõikide materjalide autoriõigused jäävad tellijale. Tellimuse täitmiseks täpsem info on seotud hanke dokumentides.
Tarnekoht: Tartu
Trükifaili edastab lõppkasutaja edukale pakkujale.
CPV: 79800000-2Printing and related services+2 more